FOOD, CULTURE, AND WINE CHANGE INTO AMAZING PLEASURE
'De Koerier van Navarra' means 'mensajero' or courier of Navarra. A poetical allusion to the ancient postline between Burgos and Brussels, crossing the Pyrenees in Navarra.
Enjoy our beguinage trip explaining the history of Leuven on request before dinner. The main theme of our one-hour visit are the 'Hipsanoflamencos'. Those early Lowlands' emigrants worked in Spain as artists, craftsmen or soldiers in the 'tercios'.
REAL PAELLA ' TEXTURA DEL ARROZ '
FREE DEMONSTRATION
14 € P/P
ON THE EDGE OF TOWN WHERE HOUSES CARESS THE SKY
Download this spectacular article
Flanders Today presents
Flamenco in Flanders
www.flanderstoday.eu
¡HOLA ESPAÑA!
Nuestro tema principal son los Hispanoflamencos.
Los Hispanoflamencos fueron nativos de Flandes estableciendose en España hace algunos siglos. En la Península trabajaron como artistas. Los músicos de la Capilla Flamenca en la corte de Carlos I forman buen ejemplo. También Juan de Flandes, el pintor de los Reyes Católicos junto con escultores, ebanistas y tantos otros más. El mensajero de Navarra (Koerier van Navarra) recuerda a los Hispanoflamencos e intenta fomentar los ecos de la presencia española en Flandes. El mensajero de Navarra debe su nombre a la época de los jinetes entregando el correo entre Burgos y Bruselas tras el paso por Roncesvalles en Navarra.
Este servicio postal simboliza el contacto secular entre los Países Bajos, España y el mundo de la Hispanidad. Visitas comentadas en el gran beaterio sobre la epoca española (4 € p/p). Demostración de autentico arroz valenciano (14 € p/p).
Cata de vinos Rioja, Ribera del Duero, Priorat... Recital de guitarra flamenca después de la cena.
VISITANOS VISITANDO LOVAINA - BIENVENIDOS!
Tervuursevest 130 – 3000 Leuven - +32 (0)16.23.84.16
AL BORDE DE LA CIUDAD, DONDE EL CIELO ACARICIA LAS CASAS
IL CORRIERE DI NAVARRA
Il nome Corriere di Navarra riferisce alla posta a cavallo che, all’ epoca, collegava la Spagna alle Fiandre. Rimane un simbolo di comunicazione tra Nord e Sud.
STORIE CUCINA MUSICA
Il Corriere di Navarra non è un ristorante spagnolo ma un locale che offre un piatto che ricorda gli Hispanoflamencos, i migliaia di fiamminghi che si trasferirono in Spagna in seguito alla separazione dal territorio olandese avvenuta nel 1648.
Su prenotazione organizziamo camminate per il Grande Beghinaggio raccontando della battaglia nei dintorni di Leuven tra il Duca spagnolo di Alva e i ribelli fiamminghi. Segue una dimostrazione di cucina con preparazione della vera paella valenziana. Il Corriere di Navarra è aperto dal 1992 e da allora è un vero e permanente atelier di cucina. La serata si concluderà con la storia del flamenco e musica dal vivo di Ivo Hermans, autore del libro ‘Duende’, come diventare una strega.
Queste serate si terranno tutto l’anno dal mercoledì al sabato incluso. L’ora d’inizio della serata può variare dalle 17.30 alle 21, il locale chiude alle 24.
Queste serate ricche di sentimento sono particolarmente indicate per gruppi da 10 a 20 persone. Cultura, vino e cucina saranno legate ad una esperienza coinvolgente.
Tutte le offerte e i prezzi relativi si possono trovare sul sito: www.kovana.com
Il locale ‘Koerier van Navarra’ (Corriere di Navarra) sarà illuminato dalla luce delle candele. Non è un locale ‘à la carte’ ma offre con piacere vino, musica e il fascino dei tempi passati.
NEI DINTORNI DELLA CITTA, DOVE IL CIELO TOCCA LE CASE.
|