Spanish dishes
¡HOLA ESPAÑA!
Nuestro tema principal son los Hispanoflamencos.
Los Hispanoflamencos fueron nativos de Flandes estableciendose en España hace algunos siglos. En la Península trabajaron como artistas. Los músicos de la Capilla Flamenca en la corte de Carlos I forman buen ejemplo. También Juan de Flandes, el pintor de los Reyes Católicos junto con escultores, ebanistas y tantos otros más. El mensajero de Navarra (Koerier van Navarra) recuerda a los Hispanoflamencos e intenta fomentar los ecos de la presencia española en Flandes. El mensajero de Navarra debe su nombre a la época de los jinetes entregando el correo entre Burgos y Bruselas tras el paso por Roncesvalles en Navarra.
Este servicio postal simboliza el contacto secular entre los Países Bajos, España y el mundo de la Hispanidad. Visitas comentadas en el gran beaterio sobre la epoca española (4 € p/p). Demostración de autentica paella ‘textura del arroz’ (14 e p/p).
Cata de vinos Rioja, Ribera del Duero, Priorat... Recital de guitarra flamenca después de la cena.
VISITANOS VISITANDO LOVAINA - BIENVENIDOS!
Tervuursevest 130 – 3000 Leuven - --/32/(0)16.23.84.16
www.kovana.com
AL BORDE DE LA CIUDAD, DONDE EL CIELO ACARICIA LA CASAS
Arroces
| marinero |
with shellfish |
14 € |
serrano
|
rabbit, chicken, chorizo |
14 € |
| de la huerta |
all vegetables
|
12 € |
| mixto |
mixture of most things above |
17 € |
Reservations for 6 to 26 people. Wednesday to Saturday opened from 17.30 uur.
Reservations only by phone (016/23.84.16).
Drinks
| Aperitivo |
Sherry and Málagawine ‘sin limite’ with
tapas of olives and chorizo
|
4 €
|
Vino del país
|
Bottle of good Spanish landwine, white or red |
15 €
|
| Vinos de crianza y reserva |
Fine elaborated Spanish quality wines |
20 €
|
| Beer, water, coffee, thee |
|
2.0€
|
| Osborne Veterano |
Spanish Brandy |
4 €
|
| Cuarenta y tres |
Delicate vanilla licor from the Spanish Levante |
4 €
|
| Carajillo |
Burning brandy extinguished with coffee |
4 €
|
Desserts
| Helado con nata y caramelo |
Decorated ice-cream
|
4 €
|
Crema Catalana
|
Special burned cream from Cataluña – only
on reservation |
4 €
|
Cultural appetizers
Discover our unique appetizers!
KOERIER VAN NAVARRA CVOA
Bank : Centea 860-1023463-95
BIC SPAABE22 - IBAN BE76 8601 0234 6395
VAT : BE 0894.308.722
Koerier van Navarra 'Catering'
Bank : ING 330-1000450-46
BIC : BBRUBEBB
IBAN : BE 33 3301 0004 5046
VAT : BE 0862 792 135
Koerier van Navarra 'Culture'
Bank : KBC 428-6100961-82
BIC : KREDBEBB
IBAN : BE 25 4286 1009 6182
VAT : BE 0443 326 721
|